Ch7p19
Chapter: Paso Doble
Location: Salamanca
Já ganhou a guerra, pai, ou nem por isso?
↓ Transcript
5 Panels.
Panel 1: Alessandro, standing in contrast to the fire, looks back to face his son.
Alessandro: Those slaves died for our Medita Augusta. They knew what they were going in for.
Panel 2: Steffano is visibly shaken by the previous statement.
Panel 3: Steffano approaches his father and stands next to him. He's quite taller than Alessandro. Two of the his uncles stand behind them, slightly shocked.
Steffano: Where is that Piece of God, father?
Panels 4,5:
They stare at each other, fire in their eyes.
Panel 1: Alessandro, standing in contrast to the fire, looks back to face his son.
Alessandro: Those slaves died for our Medita Augusta. They knew what they were going in for.
Panel 2: Steffano is visibly shaken by the previous statement.
Panel 3: Steffano approaches his father and stands next to him. He's quite taller than Alessandro. Two of the his uncles stand behind them, slightly shocked.
Steffano: Where is that Piece of God, father?
Panels 4,5:
They stare at each other, fire in their eyes.
“Dad that’s my boyfriend’s brother that died wtf check your privilage”
Implied by the son, and understood to be ignored by the father…!
Pr and english version differ a bit
>aqueles soldados morreran (those soldiers died)
>those slaves died
seems like a pretty strong change of wording. Which am I meant to follow?
Thank you for noticing, I prefer the stronger wording and I’ll use it when I go over the pages again to check for mistakes/misspells 🫡